"Schpountz" signifie simple d'esprit. Comme l'on dirait à Marseille : c'est un "fada", on peut dire : c'est un "schpountz"...
"Quand on fait rire sur la scène ou sur l'écran, on ne s'abaisse pas, bien au contraire. Faire rire ceux qui rentrent des champs, avec leurs grandes mains tellement dures qu'ils ne peuvent plus les fermer, ceux qui sortent des bureaux avec leurs petites poitrines qui ne savent plus le goût de l'air, ceux qui reviennent de l'usine, la tête basse, les ongles cassés, avec de l'huile noire dans les coupures de leurs doigts...
Faire rire tous ceux qui mourront, faire rire
tous ceux qui ont perdu leur mère, ou qui la perdront...
Le rire n'est pas une espèce de convulsion absurde et vulgaire mais une chose humaine que Dieu a peut-être donnée aux hommes pour les consoler d'êtres intelligents."
Marcel Pagnol.

Le Schpountz

Page précédentePage précédente

La production

Producteur : Les Films Marcel Pagnol.
Scénario, dialogues et réalisation : Marcel Pagnol.
Images : Willy Faktorovitch.
Son : Marcel Lavoignat et Jean Lecocq.
Musique : Casimir Oberfeld.
Montage : Suzanne de Troye.
Première présentation publique : Paris, avril 1938.
Durée : 2 h 02

Les interprètes

Fernandel - Irénée Fabre
Orane Demazis - Françoise
Fernand Charpin - L'oncle Baptiste
Robert Vattier - Astruc
Jean Castan - Casimir Fabre
Odette Roger - La tante Clarisse
Léon Bélières - Meyerboom
Maupi - Le barman
Charles Blavette - Martelette
Henri Poupon - Le grand acteur

L'histoire

Jeune commis épicier un peu mythomane, Irénée, à qui le cinéma a tourné la tête, est convaincu qu'il deviendra un acteur célèbre. Il rencontre une équipe de tournage qui lui réserve une plaisanterie cruelle... Il arrive aux studios plein d'espoir...