Forum

Page prcdentePage précédente

Nouveau sujet | Répondre | S'enregistrer | Profil |

Faire une recherche :



Jean-M Pagnol en provençal
27/06/2007
18:23

Bèn lou bounjou !

M’agradarié de legi un pau de prouvençau.

Cèrqui...Cèrqui un rensignamen.



Frédéric Mistral a écrit en provençal.

Savez vous si Marcel Pagnol l’a fait.



Vous remarciéu

Adessias



Jean-M

[Effacer]

Josée Re: Pagnol en provençal
27/06/2007
18:50

Je ne pense pas qu’il est écrit des textes complets, par contre il fait parler un de ces personnages, Panisse, dans Marius. Il lui fait dire tout une tirade, dans la partie de cartes. Comme il a été pris pour un "couillon", la colère aidant, il commence en français puis s’exprime dans sa langue paternelle, car à Marseille et dans ses banlieues villages, on ne parlait que le "patois", le provençal dit "maritime".



Voici ce que dit Panisse :



"Tiens les voilà tes cartes, tricheur, hypocrite !

Je ne joue pas avec un Grec : siou plus fada qué tu, sas ! Foou pas mi prendre per un autre ! Siou mestré Panisse, et siès pas pron fin per m’aganta !"



Marcel Pagnol devait entendre parler provençal chez lui, je pense que son père devait le parler. Ses grands-parents étant originaire du Vaucluse (à quelques différences c’est la même langue)

Par contre ce que je sais de mon propre père, lorsqu’il était enfant, et qu’il fréquentait l’école des Camoins, l’instituteur punissait les élèves lorsqu’il ne s’exprimaient pas en français, le patois était bannit de l’école.

A la maison c’était la langue que l’on parlait avec ses parents, ses grands-parents (car il vivaient sous le même toit).



Josée BOUTIN



[Effacer]

Lizbec Re: Pagnol en provençal
27/06/2007
23:11

Marcel Pagnol lui-même s’exprime sur cette question dans un des documents proposés par l’INA...

[Effacer]