logo.jpg

Pagnol international

"L'universel, on l'atteint en restant chez soi."Marcel Pagnol

TOPAZE fut créé à Berlin, avant de l'être à Paris. La pièce fut montée dans la foulée en Italie et à Copenhague, Belgrade, Prague, Amsterdam, Budapest, Odessa, Moscou, Zagreb.

Quelques années plus tard, MARIUS fut interprété en Italie par le jeune Vittorio De Sica.

Plus récemment, les Anglo-Saxons ont entrepris de faire des œuvres de Marcel Pagnol des comédies musicales. Ce fut FANNY, plus tard porté à l'écran, puis LA FEMME DU BOULANGER. Récemment, un important projet concernait JEAN DE FLORETTE et MANON DES SOURCES.

Ces dernières années, LA TRILOGIE a été jouée au Japon et en Israël, adaptée en finlandais et en néerlandais, pour ne parler que de ces œuvres.

Mais, une des plus grandes émotions de Marcel Pagnol fut de recevoir des photographies prises lors d'une représentation en Allemagne, pendant la guerre, dans un camp de prisonniers français. Naturellement, tous les rôles étaient tenus par des hommes.

Les livres de Marcel Pagnol ont été traduits dans au moins une trentaine de langues.

Tous les pays de l'est de l'Europe en ont été très friands, mais aussi les Allemands et les Anglais.

Plus loin de nous, aux USA, l'auteur des SOUVENIRS D'ENFANCE a été comparé à Mark Twain.

Récemment, l'Asie a découvert Marcel Pagnol. Il est traduit en chinois, japonais, bengali, vietnamien…

L'Amérique latine, de langue portugaise ou espagnole, ainsi que les pays arabes, lui font bon accueil.

De plus, des extraits de ses œuvres figurent constamment dans les livres pour l'enseignement de la langue française à l'étranger. Quant au cinéma, de nombreuses adaptations de LA TRILOGIE furent écrites pour l'étranger.

MARIUS fut tourné en 1931, en même temps en allemand (ZUM GOLDENER ANKER), en suédois (LÄNGTEN TILL HAVET) et en français, les trois versions dirigées par Alexander Korda.

FANNY fut réalisé en Italie en 1933. En 1934, ce fut DER SCHWARZE WALFISH avec Emil Jennings, en Allemagne. Puis en 1938, aux USA, Wallace Beery jouait le rôle de César dans PORT OF THE SEVEN SEAS, une adaptation qui mêlait les pièces MARIUS et FANNY. Enfin, Josua Logan réalisa FANNY en 1961, avec Maurice Chevalier dans le rôle de Panisse, Charles Boyer dans celui de César, Leslie Caron dans celui de Fanny et Hortz Bucholz dans celui de Marius.

TOPAZE fut porté à l'écran à maintes reprises. En 1933, David O. Selznik produisit une version avec John Barrymore. Cela devint la même année YACOUT EFFENDI, en Egypte, puis en 1939, HUAXIN, en Chine, et M. TOPAZE de/et avec Peter Sellers, en 1961.

Tour récemment, en 1992, BRIKFENC, d'après "PIROUETTES", fut porté à l'écran en Hongrie. Mais les pourparlers sont quasi constants pour porter à l'écran (grand ou petit) une œuvre de Marcel Pagnol. En particulier LA FEMME DU BOULANGER (le nom de Marylin Monroe avait un temps été évoqué) et MANON DES SOURCES.

Quant aux films originaux de Marcel Pagnol, ils sont montrés constamment, en particulier aux Etats-unis dans le cadre des universités et sous forme de cassettes.